вторник, 9 декабря 2008 г.

Я написала последнюю работу для последнего класса. Более того, я смогла сделать это вовремя, не поступившись качеством.
По-моему, это первый раз, когда мне удалось закончить утром то, что нужно сдавать вечером. Обычно я заставляю себя сидеть до утра накануне, потому что знаю - на утро мне рассчитывать нечего, даже если это "утро" - до пяти вечера.
Невероятно горжусь собой. Хочется петь и всех целовать.

понедельник, 8 декабря 2008 г.

Осталась без штанов

Который раз со мной такое - захожу на какой-нибудь сайт с самыми благородными намерениями; потом вхожу во вкус, набираю кучу всего с мыслью "Не подойдет - верну, все равно что-нибудь да придется возвращать и платить за пересылку назад"; а потом вижу, сколько они хотят за пересылку "туда", и сразу понимаю, что отлично обойдусь без всех этих вещей.
Хозяевам онлайн-магазинов на заметку.

воскресенье, 7 декабря 2008 г.

Языческое

Выражение "Hailing, failing but still sailing", судя по всему, является точным эквивалентом диагноза "Ежики плакали, кололись, но все равно ели кактус".
Еще один неприятный сюрприз - ЖЖ помнит мои посты только за последние пару недель; потом они пропадают бесследно, вместе с комментариями.

День Благодарения мы в этом году отмечали с моими сокусниками, которых вы можете помнить по записям вроде этой. Хозяин дома пригласил еще нескольких друзей профессора философии, с которыми мы все познакомились у него на вечеринке.
Вечер прошел под знаком выставления оценок. Это была основная тема разговоров. К концу семестра практически всем присутствующим надо было проверять работы студентов; различались только преподаваемые предметы - от философии и бух.учета до математики.
Один из присутствовавших вошел и представился, как все нормальные люди, но услышав русскую речь, немедленно переключился на весьма и весьма недурной русский. Объяснил, что он математик - приедет на конференцию, а там кроме него, например, еще один японец и человек 20 русских. Я вспомнила одного нашего знакомого йеменита - будучи депутатом Кнессета в 60-е годы, он выучил идиш из разговоров в буфете. Впрочем, парень-математик слишком хорошо говорил для нахватавшегося на конференциях. Оказалось, родной его язык польский, жил с родителями в Дании, Швеции и Канаде... Чем мне нравятся академические тусовки - попадаются люди с очень нетривиальными историями.
Хозяин вечеринки сделал индюка, а остальным сказал "bring what you want to share". Истинный смысл его слов до нас дошел, когда пришло время расходиться. Записываю, чтобы не забыть: израильские соленые огурцы с восторженными воплями забрала турчанка, хумус - американка из Калифорнии, маринованные грибы - беременная китаянка, и зеленый сацибели - девушка-математик, закончившая Беркли. Теперь я знаю, что покупать, когда пойду к ним в гости.